• Inicio
  • Feed
  • Contacto
  • Twitter
Post al azar
Cargando...
NOTICIAS TUNEADAS

CURRICULUM VITAE


31 octubre 2007

« sin comentarios»

  • Apellidos: Serio Pérez
  • Nombre: Pérez
  • Alias: PSP 3 (mi padre y abuelo se llaman igual)
  • Lugar de nacimiento: AMÉRICA latina
  • Fecha de Nacimiento: Debió ser en Navidad, pero lo pospusieron hasta el 6 de Enero, por las fiestas. El año no lo recuerdo, porque no he tenido tiempo para hacer la cola donde te entregan el pasaporte.
  • Estado Civil: Desempleado
  • Domicilio: El de mis padres, hasta que bajen los precios
  • Teléfono: móvil, nokia plateado.
  • Educación: Telecinco
  • Experiencias Profesionales: amargas
  • Características Personales: Miento con facilidad a cualquier tipo de público. Dispuesto a vivir en otro país europeo donde se hable los idiomas que domino.
  • Idiomas
sms: fluido (lengua materna)
español: fluido (conversación, lectura y escritura)
castellano: medio (conversación, lectura y escritura)
  • Informática: Google, Yahoo, chatear con y sin voz, Internet Explorer, Outlook, especialista en Tetris.



Testamento (Last will)


24 octubre 2007

« 2 comentarios»

  • pc. user: my, password: office
  • ebay. user: makemerich, password: dolar$euro
  • mdett76@yahoo.com, mfiyk76@gmail.com, password: pwdemail01.
  • digg. user: Anonymus, password: fakenews
  • Menéame. user: Silencioso. password: FalsaAlarma
  • Facebook. user: LookatMe, password: otherlook
  • xxx pages. user: cachondo69, password: XXX69x69
    ...



Frases aún no célebres


20 octubre 2007

« sin comentarios»

  • Niña, el amor es como el viento...que te levanta la falda.
  • El libro que toda Ama de Casa hubiera querido escribir: Platero y yo.
  • No te salva ni el primo de Rajoy.
  • Nota a los medios hispanoparlantes. La frase correcta es "Hillary Clinton es la Cristina Kirchner de norteamérica". La frase " Cristina Kirchner es la Hillary Clinton argentina" es, evidentemente, incorrecta.
  • Frase machista. Mandato presidencial de Kirchner: 2003-2007, 2008-2012. Réplica feminista, Es sólo cuestión de tiempo demostrar que son las mujeres quienes mandan en casa.
  • Cuando despertó, el AVE aún no estaba allí. Nota: Esta frase es en realidad el título de una narración de Augusto Monterroso, considerara el cuento más extenso de todos los tiempos.
  • ....confío en añadir otras



Crítica de la novela "Inerte página en blanco"


07 octubre 2007

« sin comentarios»

"Inerte página en blanco" es la primera novela clásica del siglo XXI. Su profundidad es conmovedora. Su contenido es impresionante: una cuartilla sin la mácula de las letras, pura, libre de todo compromiso político, social o meramente estético. Un canto de esperanza a un futuro mejor donde pueda adquirir un argumento repleto de párrafos. Refleja el único modo consecuente de encarar el arte de la novelística en estos tiempos.

Libre del hipócrita "derecho de autor" puede ser reproducida por cualquiera, sin limitaciones. El contenido íntegro se muestra en este blog (Link). Ha sido publicada sólo en formato electrónico. Como se espera de una obra de arte actual, al texto añade imágenes y sonidos. El autor, por supuesto, es anónimo. A pesar de ello, es básicamente una obra autobiográfica que describe los grandes acontecimientos de la vida de una joven nacida en los ochenta, en una familia acomodada, y que no se interesa ni por la prensa, ni por la política, ni por los demás. Ajena a un mundo que le es ajeno, su única historia posible es una página en blanco. Las imágenes de su vida han quedado en un eterno primer cuadro. El sonido que la acompaña es un profundo silencio que en ocasiones aturde, otras desconcierta.

La impronta de este siglo XXI en "Inerte página en blanco" se manifiesta en que no estamos ante una idea original. ¿Quién no ha leído sobre el célebre "Cuadrado blanco sobre fondo blanco" del pintor ruso Kasimir Malevitch?. El objetivo de esta novela no es homenajear la obra anterior ni mucho menos generalizarla. La intensión precisa es copiarla. He ahí su originalidad. Es además el primer libro que logra deshacerse de la barreras del idioma para nacer como un texto universal (salvo el título, por supuesto, que ha sido ya traducido a mas de 60 idiomas y dialectos).

Los críticos no nos ponemos de acuerdo respecto a su clasificación. Las diversas opiniones son dispares. Algunos la catalogan como una comedia costumbrista otros ven en ella el profundo drama del peligro ineludible a inminente de una guerra que nos borre de la faz de la tierra. Los estudiosos de esta obra comparten un único detalle en común: las criticas de la obra son las más breves en la historia del arte. Nosotros nos sumamos a esta tendencia esperando que disfruten al máximo del primer clásico moderno.


Ir Arriba
Creative Commons LicenseOldbook by Oloman is licensed under a Creative Commons License.
Based on a work at Minima Black de Douglas Bowman para Blogger.